標準とは

単純に多数派に有るというだけで、必ずしも優れているわけじゃない。
という意味の話を以前したけれども、その事例かも、という出来事に出会った。

WindowsIMEって、
「かしつき」を「加湿器」と変換できるのに、
「かしつする」を「加湿する」って変換しないのね。
なぜか今まで気付かなかった。
職場の数台のPCで試してみたが、同様に駄目。


このぐらいの言葉は変換できて当たり前だと思っていたので結構意外。
他のIMEはどうなんだろう、とか同じように変換できそうで出来ない例って
探すといくつも出てきそうな予感。